スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Unu jaro poste la japana katastrofo

Hodiaux japanoj logxas en HoiAn
okazigis la malgrandan ekspozicion antaux la pont Japanio.

Cxu vi memoras ke la Granda katastrofo 2011?
Poate gxi, multe da vjetnamanoj kaj alialandanoj konsolis nin pri gxi
kaj donacis monon kaj masagxon al la viktimoj.
DSC04276_convert_20120331225404.jpg DSC04280_convert_20120331225548.jpg
Ni elkore dankas al ili por iliaj varmaj koroj.
Do ni raportis al ili
ke la viktimoj ekstarigxas per si mem.

Dankegon!
Certe ni ne forgesos vian varmegan koron!
スポンサーサイト

lernado pri komputilo

En tiu cxi monato unu laboristo eklernis kalkultabelon.
Estas sxia unua fojo labori kun komputilo.
Tamen sxi atente enmetas en gxin,
kaj ne faras senatentan eraron.
Nun sxi povas fari tabelon senhelpo.
22Mar2012-NhienPC_convert_20120331110506.jpg
Sekvante sxi lernos kalkuladon laux komputilo.
Mi supozas ke sxi povos kontroli komputilon tuj poste.
Mi deziras al sxi plenumon pri kalkultabelon!

そう言えばヒジキも…

そう言えば、この国ではひじきも見かけません。
東側は海に面したこの国ですが、日本ほど海藻の種類がありません。
mapo-Vjetnam_convert_20120329193839.jpg
日本で学んだ海藻の栄養成分を思い出してみました。
共通しているのは食物繊維が豊富なこと。
加えて、昆布はCa、K、I、海苔はCa、Fe、ヒジキはCa、Feが豊富です。
日本人は海藻で充分なミネラルを摂っていますね。
ではベトナムでは何からミネラルを摂っているのかしら。
日本では高額な南国の果物もこちらでは安価なので、
新鮮な野菜、果物から摂れます。
川から海の魚介類からも摂れます。
バナナやごま、小魚、川エビ、私の大好きなアボカドなど
庶民に手の届く食材が豊富。
特徴的なのは、国の政策でヨウ素を添加した食塩が有ること。
DSC04263_convert_20120329194139.jpg
この国では、こういった工夫が国民の健康増進に役立つのでしょう。
こうして食材を探るうちに、改めて両国の文化を知ることにもなりました。
読んでくださった方、機会を与えてくださった関係者の皆さまに感謝する次第です。

Ne atendita rezulto de akva ekzameno

La 22a de marto estas la monda tago pri akvo.
Do en la tago,
mi ekzamenis akvon de nia kafeja akvujo kaj la rivero Hoai.

Mi atendis bonan rezulton same kiel en la lasta monato.
Tamen bedauxrinde la rezulto estis ne atendita.

COD de la lageto montris 10, dum 5 minutoj, cxe 30 celsiaj gradoj.
Kontraux gxi, COD en la rivero montris 5, dum 5 minutoj, cxe 30 celsiaj gradoj.
DSC04194_convert_20120328222543.jpg DSC04199_convert_20120328222710.jpg
foto; maldekstra: lageta akvo, dekstra: la rivera akvo


Fakte mi faris eksperimentan eraron pri ekzamena tempo.

Sed komrare al la rivera akvo, la lageta akvo estis malpura.
Estas malatendita rezulto al mi kaj la kafejaj membroj.

En la venonta monato, mi reekzamenos sub bona kondicxo.

verdigxado

Nia kafejo havas malgrandan korton malantauxe.
Dum kuirado restas semon kaj sxelon.
Kuirante ni jxetas semon en la korton.
Cxi tie estas en la tropika zono,
plantoj kreskas tagon post tago.
Jen verdigxas la korton.
DSC04252_convert_20120328163424.jpg
foto: kreskanta avokado

唐辛子が無いと生きてゆけないって本当?

私はこの屋台のおばさんが大好きです。
DSC04253_convert_20120326194452.jpg
値上げラッシュの中、3年間一度も値上げをせず、
10000ドン(45円ぐらい)でお腹いっぱいMyQuang(麺)を食べさせてくれているから。
この店では手作りの物も合わせて4種類の唐辛子を用意しています。
今朝、私は酢漬けに挑戦しましたがひとかじりであえなく敗退。

今日の賄い食はこちら↓
DSC04224_convert_20120326194807.jpg
日高昆布とシイタケで甘めの佃煮を作りました。
焼きおにぎりにしたらスタッフに好評でした。
私が調理をする時、唐辛子が入っていないと評価が低いのです。
今日は珍しく、唐辛子なしでOKがでました。
しかし、昆布を細くきれいに刻むのって時間がかかりますね~
誰ですか? XXとはさみは使いよう…なんて言ってるのは!?

on the Wold Water Day

On the 19th, March,
it started the structure maintenance of our café.
The wooden part of the exterior is now under re-coating.
So sorry for your inconvenience!

DSC04181_convert_20120321130503.jpg
After that,
the treatment of damaged or decaying parts of the structure will be held.

Because of being under a severe long dry spell &
a long duration of strong rain, it was faded.
What a harsh weather condition
to give such a big damage on the house during only a year!

So do I, have gotten tan dreadfully :-(

Happy World Water Day!

What is learned in the cradle is carried to the tomb.

ベトナム中部の食べ物
私は苦手な食物はあまり有りません。
ベトナムで苦手なのはドリアンだけかもしれません。
と思ったら、間違えました。
犬肉も孵化寸前のアヒルの卵もまだ食べられません ;-)
これ以外は殆どなんでも美味しく頂きます。

しかし一旦体調が崩れると匂いに敏感になり、食べられない物が出てきます。
まずニンニク、匂いの強いハーブ類、そして魚の匂いに食欲が無くなります。
逆に幼児期に美味しかった!食物が食べたくなったりします。
で、今日はその懐かしい味、おでんとナムルを作りました。
おでん材料は大根、ツミレ、鶏卵、人参、揚げ、そして日本から持ち込んだ貴重な昆布。
ナムルはベトナム野菜で。
DSC04184_convert_20120321130135.jpg
   写真:ベトナムの生野菜(かいわれ、ミント、レタス、おおばこ、もやし など)
ごま油は人気の調味料です。
おでんもナムルもスタッフに大好評でした。

韓国の方は大勢働いていますし、観光にも見えます。
‘KIMUCHI’もそのまま通じます。
DSC04185_convert_20120321153259.jpg
   写真:右がキムチ
中部ベトナム人も韓国人も辛い物LOVEですから :-D

ところで明日はWorld Water dayですね。
U CaféではCaféの池と目の前を流れるHoai川の水質検査を予定しています。
結果をご期待くださいね。

mia revo

Ni havis junajn gastojn en nia kafejo el Japanio.
Estis interesa ol me ke ili donis al mi la unikajn demandojn,
ekz. unu s-ino demandis al mi kiun mi kunportis kiam mi translogxigxis al Hanojo.
Mi rememoris kvar jaroj antauxe.
Mi kunportis du valizojn da libroj pri vjetnama lingvo, la kurturo ktp..

Kun gxi, mi kunportis mian revon al la lando.
Unu mia revo, konstruado de la kafejo, realigxis dank’ al
varolaj helpoj de geamikoj.
Mi nun kunlaboras pri nia gusta kaj serva kvalito alten kun miaj laboristoj.
Ankaux mi desegnas bakejon en nia kafejo.

Bonvolu esperi kreskadon pri nia kafejo!
DSC04176_convert_20120319163905.jpg
foto: Bongusta!

Senpesticide

Viziti unu vilagxon estas mia fiksita laboro.
Du foje en semajno mi acxetis spicherbojn en gxi.
Vilagxantoj kreskas spicherbon nur kun riverherbo.
Ili maluzadas pesticidon.
Ni povas kuiri trankvile kun la herboj.

DSC04174_convert_20120316200444.jpg  DSC04170_convert_20120316200624.jpg
foto: tradicia akvumilo

週に2回ほど近くの野菜村にハーブを仕入れに出かけます。

この村では完全な無農薬栽培を続けています。
肥料はそばを流れる川の藻だけ。
川から藻を掬ってきて掘り返した地面に敷き、その上に種をまきます。
朝7時半に伺うと農家のみなさんはちょうど水遣りの真っ最中。
水圧を利用して散水するジョウロです。
両肩から1つずつぶら下げて水遣りをします。
とても重そうに見えますが、女性もこのジョウロで散水しています。

新鮮な空気の中でハーブの香りをたっぷり嗅いで英気を養い、
摘んだばかりのハーブを頂いて帰る、幸せな朝です。

U Cafeのお客様に安心して召し上がっていただけます。

CanhとXúp

こちらではスープが2種類有ります。CanhとXúp(またはSúp)。
スタッフの話ではCanhは野菜少々と南瓜、
Xúpはいろいろな野菜やキノコを細かく刻んでで作るとのこと。
町のレストランでは魚のCanh(トマト味) 、
アスパラと蟹のとろっとしたXúpを頂いたことが有ります。

今朝は粉末根昆布を出汁にしてXúpを作ってくれました。
DSC04149_convert_20120313121250.jpg
粒状のタピオカと2種類のきのこ(ヒラタケと白木耳)も入っていて豪華です。

日本も寒さが続いているそうですが、こちらもここ数日冷え込んでいます。
こんな朝は温かいスープが何よりのご馳走。
ちぎったBanhMy(パン)を浸して頂きました。
ごちそうさまでした。

En la memortago de la katastrofo 2011

Mi vzitis la templon QuanTheAm por danki al ili pri ilia subtenado
al viktiomj de la katastrofo 11marto2012 en Japanio.
DSC04144_convert_20120311160436.jpg
Mi dankas ne nur ili, sed al multe da vjetnamano
pro via subtenado.
Ni transiru de larmoj al rido!
Antauxenmarsxu ni!

apply to Green Globe

How’s your International Women’s Day?
I’m happy to inform you that U café was enrolled to
Green Globe Certification on that day.
As you know well, U Café was constructed environment-friendly.
For example, it has own septic tank.
Used water are purified in it & led into the pond.
We’re rearing plants & golden fishes in it for our guests to enjoy them.
We utilize natural winds & double brick walls as our air conditioner.
Not only making efforts to reducing the quantity of our garbage,
but also we’re joining the activity to clean up the city.
We wish this lovely city being much more charming.

DSC04100_convert_20120309210014.jpg
Photo; a glow in the morning in HoiAn

Happy International Women's Day!

Hodiaux estas la tago de iternacia tago de virinoj

Cxie civitanoj en Vjetnamio festas la tagon.
DSC04113_convert_20120308151956.jpg DSC04117_convert_20120308151144.jpg DSC04123_convert_20120308151657.jpg
En la urbeto, kafejoj plenigxas de urbaninoj.
kaj nia kafejo plenigxas de floroj kaj mesagxoj de festeco.
Dank al donintoj de gxi.
Bonan tagon al vi cxiuj!

Kiu akvon evitas, droni ne timas///

Kia komika nomo Hủ Tiêú estas!?
Mi timis ke, Hủ Tiêú havis teruran guston aux venenon en gxi.
Cxar gxia nomo signifas 腐n kaj 笑n per cxina ideografiajxo.
Dum longa tempo,
mi supozis gxin ventrodolori min aux veneni mian sanon.
DSC04091_convert_20120305145201.jpg DSC04094_convert_20120305145356.jpg
Hodiaux mi ekzamenis mangxi gxin sed ankoraux mi estas sana.
Estas bongusta!
Kian kuriozan nomon vjetnamano donis al gxi?

Bonan semajnon!


海産物三昧の週末

日本では寒い時期に採集する海苔。
ところが、その海苔がベトナムでも採れるのです。
色は薄い緑色、日本の海苔とはちょっと異なりますが海苔は海苔。
ごく短期間しか市場の店頭に並ばない生海苔が有ったので思わず3kg買いました。

日本にいた頃、海苔は佃煮以外に調理したことが無い私です。
さて何を作ろうか?
で、思案の末精進揚げと佃煮2種類にしました。
精進揚げはほんの小麦粉にほんの少し塩を加えた衣で。
生塩、レモン、唐辛子で食べたらOKでした。
日本料理になかなか手を出さないカフェのスタッフ達に好評で、
写真を撮る暇もなくあっという間になくなりました。

佃煮ベトナム風はニョックマムと唐辛子でにて。
佃煮日本風には砂糖、醤油にちょっぴり唐辛子を入れて。

そして五目豆も煮ました。
残念ながらこちらにはごぼうが無い。
ので、大豆、人参、シイタケ、昆布の4種です。
残念ながら、ごぼうの代わりになる根菜もありません:-(
’その土地で採れる新鮮な食材で調理した物が一番おいしい’と言いますから、
こちらの食材で美味しい料理を作ることにします。

DSC04082_convert_20120304221020.jpg DSC03727_convert_20120305101410.jpg DSC03716_convert_20120305101205.jpg

写真;
1.おこわ
  こちらでは、おこわにはゴマ塩はかけません。
  ピーナッツを砕いてかけて頂きます。
  もち米に豆類(小豆、黒豆など)と塩を加えて炊きます。ベトナム語でXoiと言います。


2.Café前の遊歩道を行くシクロ
3.Café前の川を行くボート

のどかな週末です。

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。